EPIGRAFIA: LÁPIDAS Y SARCÓFAGOS

San Pedro de Galligants, en su doble vertiente de antiguo monasterio y actual sede del Museo Arqueológico, dispone de una notable colección de lápides y sarcófagos, tanto de procedencia propia como ajena. No todas las piezas que están engastadas en muros y pavimentos son originales; no obstante, las indicaciones que se exponen informan de su procedencia, transcripción y traducción del texto, así como otros datos. Las fotografías que ilustran este artículo corresponden a epigrafía existente en el Claustro.

En el interior de la nave se localizan treinta y nueve lápidas, y algunos epígrafes se encuentran fuera del recinto, a tocar los muros y el claustro, sin ninguna referencia a la historia del monasterio.



Lauda sepulcral del abad Rodland

Transcripción: Quam cito mutatur quicquid presenter amatur / exitus ostendit quo mundi gloria tendit / ossa verenda patrum fecit reverentia fratrum / Abbas Rodlandus venerabilis Archilevita / cum patre Bernardo fruitur perpetue vita

Traducción: Cuan rápidament se muda lo que en este mundo se ama. La muerte muestra hacia donde se dirige la gloria del mundo. La reverencia de los hermanos hizo dignos de veneración los huesos de los Padres. El abad Rodland, venerable Archilevita, con el padre Bernat, goza la vida perpetua.




Bibliografia:

  • Sant Pere de Galligans. La història i el monument. Josep Calzada i Oliveras. Diputación de Girona, 1983. Dep. legal GE-11/83.







  • Back