La ciutat Llegendes i tradicions Festes i esdeveniments Història de la ciutat Itineraris turístics Novetats Més apartats

El dissabte 24 de setembre 2016 s'ha presentat a la Llibreria Geli de Girona el llibre "La cuina medieval i renaixentista. Moros, jueus i cristians" de Jaume Fàbrega. La presentació ha anat a càrrec de l'historiador Joaquim Nadal Farreras.
Finalitzada la presentació, s'ha ofert al participants un tast d'una de les receptes del llibre, llobarro amb escabetx agredolç, plat preparat per Abraham Simon, com il·lustració de les exposicions dels presentadors.

Jaume Fàbrega i Joaquim Nadal, a l'inici de la presentació

(Ampliar) - Jaume Fàbrega i Joaquim Nadal, a l'inici de la presentació.

Jaume Fàbrega és professor de Gastronomia i Enologia de l'Escola de Turisme i Direcció Hotelera de la Universitat Autònoma de Barcelona, historiador, consultor gastronòmic i periodista. Ha estat qualificat de primer escriptor gastronòmic de la Mediterrània. Ha publicat més de seixanta llibres de cuina i assajos gastronòmics, i col·labora en diversos mitjans.
És membre de l'Associació Internacional de Crítics d'Art i li ha estat atorgat set vegades el Gourmand World Award, el premi al millor llibre de cuina del món.

Abraham Simon presentant el plat que ha preparat

(Ampliar) - Abraham Simon presentant el plat que ha preparat.

Peix en escabetx agredolç. Escabetx amb panses i pinyons.
Es tracta d'un escabetx una mica més espès i aromàtic, amb un punt d'agredolç, al qual s'afegeixen avellanes, nous, etc., ben picades, una mica de mel o sucre, oli, aigua i espècies. Va bé amb peix blau (tonyina, verat, sardines) o blanc (rap, orada, llenguado).
A l'època medieval també hi havia escabetxos només àcids, com aquest del Llibre de totes maneres de potatges, que es titula "Escabetx amb nous i fruita seca per a peix fregit". I fins i tot es feien escabetxos amb llet d'ametlles, i, en general, amb unsa salsa espesa o amb fruits secs.
La paraula escabetx ("escabetxo" a Mallorca), i segurament la salsa, com a manera de conservació, és d'origen àrab. Procedeix del terme persa sikjab ("cassola de carn amb vinagre") i es va difondre als Països Catalans a partir de l'edat mitjana, on s'aplica al peix, tant al blau com al blanc. Apareix al Kitab al-Tabikh... un receptari àrab de cuina andalusina de l'època dels almohades.
No obstant això, cal dir que els antics romans ja coneixien l'art de marinar en vinagre. Heus aquí l'escabetx de sardines d'Apici (l'Art de la cuina), molt similar a l'actual: "Salsa per a la sardina. Pebre, orenga, menta, una mica de vinagre i oli".
Segons Joan Corominas, la paraula escabetx no ve del terme espanyol escabeche, sinó al contrari, el mot català és el que hauria entrat a les altres llengües romàniques d'Europa, de l'espanyol a l'italià. A Sicília etc. el nom català va donar schibecce, que ja apareix als manual renaixentistes.
(Extret del llibre presentat)

Tastet de l'escabetx agredolç de llobarro

(Ampliar) - Tastet de l'escabetx agredolç de llobarro.

Jaume Fàbrega i Joaquim Nadal, durant la presentació

(Ampliar) - Jaume Fàbrega i Joaquim Nadal, durant la presentació.

Joaquim Nadal, durant la presentació

(Ampliar) - Joaquim Nadal, durant la presentació.

Cartell de l'esdeveniment amb Assumpció Cantalozella

(Ampliar) - Cartell de l'esdeveniment.

Jaume Fàbrega durant la presentació

(Ampliar) - Jaume Fàbrega durant la presentació.


[Video]----[Més imatges]----Back-Index-Next

CONTACTE ----Avís legal ----Aviso legal ----Legal notice

© Fèlix Xunclà/Assumpció Parés